본문 바로가기
글 읽기/기사&칼럼

[NY Times] ChatGPT를 금지하는 것이 아니라 교육에 활용해야 한다

by HejG 2023. 1. 29.

image credit to @markuswinkler / Unsplash

 

Don't Ban ChatGPT in Schools. Teach With It. (The New York Times, 12 JAN 2023)

OpenAI’s new chatbot is raising fears of cheating on homework, but its potential as an educational tool outweighs its risks.

 

요즘 OpenAI에서 개발한 ChatGPT가 엄청난 화제를 불러일으키고 있는데, 챗GPT가 교육에 부정적인 영향을 끼칠 것이라는 견해와는 달리 교육에 활용할 수 있는 긍정적인 툴이 될 것이라고 말하는 기사.

 

https://www.nytimes.com/2023/01/12/technology/chatgpt-schools-teachers.html

 

Don’t Ban ChatGPT in Schools. Teach With It.

OpenAI’s new chatbot is raising fears of cheating on homework, but its potential as an educational tool outweighs its risks.

www.nytimes.com

 

 

The topic was artificial intelligence, and how schools would need to adapt to prepare students for a future filled with all kinds of capable A.I. tools....But it turned out that my audience cared about only one A.I. tool: ChatGPT, the buzzy chatbot developed by OpenAI that is capable of writing cogent essays, solving science and math problems and producing working computer code.

 

주제는 인공 지능과 모든 종류의 유능한 A.I 툴로 가득찬 미래에 학생들을 준비시키기 위해 학교가 어떻게 적응해야 하는지였다. 하지만 나의 청중들은 단 하나의 AI에만 관심이 있었다. 그것은 ChatGPT였다. 설득력 있는 에세이를 작성하고, 과학과 수학 문제를 풀며, 컴퓨터 코드를 생성할 수 있는 OpenAI에서 개발한 챗봇 말이다. 

 

* cogent: 설득력 있는(convincing) 

 

ChatGPT is new — it was released in late November — but it has already sent many educators into a panic. Students are using it to write their assignments, passing off A.I.-generated essays and problem sets as their own. Teachers and school administrators have been scrambling to catch students using the tool to cheat, and they are fretting about the havoc ChatGPT could wreak on their lesson plans. (Some publications have declared, perhaps a bit prematurely, that ChatGPT has killed homework altogether.)

 

ChatGPT는 11월 말에 출시되었고 이미 많은 교육자들을 패닉에 빠뜨렸다. 학생들은 ChatGPT를 사용해 과제를 작성하고 AI가 생성한 에세이를 작성했다. 교사와 학교 관리자들은 이 툴을 사용해 부정 행위를 하는 학생들을 적발하기 위해 안간힘을 쓰고 있으며, ChatGPT가 수업 계획을 망칠 수 있는 혼란에 대해 초조해하고 있다.

 

* scramble재빠르게 움직이다 (to move quickly, especially with difficulty)

* fret about: …에 대해 초조해하다. (to be worried or unhappy and not able to relax)

* wreak on: 피해를 입다, 입히다 ((on somebody/something) to do great damage or harm to somebody/something)

 

It won't work. A.I. chatbots could be programmed to watermark their outputs in some way, so teachers would have an easier time spotting A.I.-generated text. But this, too, is a flimsy defense. Right now, ChatGPT is the only free, easy-to-use chatbot of its caliber. But there will be others, and students will soon be able to take their pick, probably including apps with no A.I. fingerprints.

 

금지하는 것은 거의 불가능할 것이다. 챗봇이 만든 출력물에 워터마크를 표시하도록 프로그래밍할 수 있으므로 교사는 AI가 생성한 텍스트를 찾을 수도 있다. 하지만 이건 엉성한 방어가 될 것이다. 현재 ChatGPT는 사용하기 쉬운 유일한 무료 챗봇이다. 그러나 곧 다른 AI 툴이 생겨날 것이고, 학생들은 AI의 흔적을 남기지 않는 앱들을 사용할 것이다. 

 

* flimsy: 허술한, 얄팍한, 엉성한 (badly made and not strong enough for the purpose for which it is used)

 

For the rest of the academic year, schools should treat ChatGPT the way they treat calculators — allowing it for some assignments, but not others, and assuming that unless students are being supervised in person with their devices stashed away, they’re probably using one.... Since the start of the pandemic, Then, over the summer, teachers can modify their lesson plans — replacing take-home exams with in-class tests or group discussions, for example — to try to keep cheaters at bay.

 

학교는 ChatGPT를 일종의 계산기로 생각해야 한다. 예를 들어, 일부 과제에는 허용하지만 다른 과제에는 허용하지 않으며, 학생들이 장치를 숨겨둔 채 직접 감독을 받지 않는 한 아마도 하나를 사용하고 있을 것이라고 가정할 수 있다.... 교사는 수업 계획을 수정하여, 집에서 치르는 시험을 교실 내 시험이나 그룹 토론으로 대체하는 방식으로 부정행위를 하는 학생들을 막을 수 있다.

 

* keep ~ at bay : 접근시키지 않다, 저지하다 (to prevent an enemy from coming close or a problem from having a bad effect)

 

ChatGPT can be a teacher's best friend. Creating outlines is just one of the many ways that ChatGPT could be used in class. It could write personalized lesson plans for each student (“explain Newton’s laws of motion to a visual-spatial learner”) and generate ideas for classroom activities (“write a script for a ‘Friends’ episode that takes place at the Constitutional Convention”). It could serve as an after-hours tutor (“explain the Doppler effect, using language an eighth grader could understand”) or a debate sparring partner (“convince me that animal testing should be banned”). It could be used as a starting point for in-class exercises, or a tool for English language learners to improve their basic writing skills.

 

ChatGPT는 교사의 베스프 프렌드가 될 수 있다.

 

에세이를 쓰는 학생이 아웃라인을 만드는 것은 ChatGPT를 수업에서 사용하는 방법 중 하나다. 개별 학생을 위한 개인화된 수업 계획을 작성하고, 교실 활동에 대한 아이디어를 만들 수 있다. 시간외 교사나 또는 토론 스파링 파트너 역할을 할 수도 있다. 수업 중 연습을 위한 출발점으로 사용하거나 영어 학습자가 기본적인 쓰기 능력을 향상시키기 위한 도구로 사용할 수도 있다.

 

 

Even ChatGPT’s flaws — such as the fact that its answers to factual questions are often wrong — can become fodder for a critical thinking exercise. Several teachers told me that they had instructed students to try to trip up ChatGPT, or evaluate its responses the way a teacher would evaluate a student’s.

 

ChatGPT의 잘못된 대답도 비판적 사고 훈련에 쓸모 있을 수 있다. 교사들은 학생들에게 ChatGPT를 실수하도록 만들거나 교사가 학생을 평가하는 방식으로 응답을 평가하도록 지시했다고 말했다.

 

* fodder: …에만 쓸모가 있는 사람,것 (people or things that are considered to have only one use)

* trip up: 실수를 하다, ~가 실수를 하게 만들다[유도하다] (to make a mistake; to deliberately make somebody do this)

 

 

ChatGPT can also help teachers save time preparing for class. Jon Gold, an eighth grade history teacher at Moses Brown School, a pre-K through 12th grade Quaker school in Providence, R.I., said that he had experimented with using ChatGPT to generate quizzes. He fed the bot an article about Ukraine, for example, and asked it to generate 10 multiple-choice questions that could be used to test students’ understanding of the article. (Of those 10 questions, he said, six were usable.)

 

ChatGPT는 또한 교사가 수업 준비 시간을 절약할 수 있도록 도와준다. Moses Brown School의 8학년 역사 교사인 Jon Gold는 ChatGPT를 사용하여 퀴즈를 생성하는 실험을 했다. 그는 챗봇에게 우크라이나에 관한 기사를 주고 기사에 대한 학생들의 이해를 테스트하는 데 사용할 수 있는 10개의 객관식 질문을 생성하도록 했다. (그 10개의 질문 중 6개를 사용할 수 있었다고 말했다.)

 

 

But the barricade has fallen. Tools like ChatGPT aren’t going anywhere; they’re only going to improve, and barring some major regulatory intervention, this particular form of machine intelligence is now a fixture of our society. “Large language models aren’t going to get less capable in the next few years,” said Ethan Mollick, a professor at the Wharton School of the University of Pennsylvania. “We need to figure out a way to adjust to these tools, and not just ban them.”

 

그러나 바리케이드는 무너졌다. ChatGPT와 같은 툴은 더 발전될 것이며, 중요한 규제의 개입을 제외하고 이 특정 형태의 기계적인 지능은 이제 우리 사회의 정착물이 되었다. 

펜실베이니아 대학교 와튼 스쿨의 Ethan Mollick 교수는 "대형 언어 모델은 향후 몇 년 동안 기능이 저하되지 않을 것"이라고 말했으며 "우리는 이러한 도구를 금지하는 것이 아니라 이것에 적응하는 방법을 찾아야 한다."고 말했다. 

 

* barring: ...을 제외하고 (texcept for; unless there is/are)

 

 

 

That’s the biggest reason not to ban it from the classroom, in fact — because today’s students will graduate into a world full of generative A.I. programs. They’ll need to know their way around these tools — their strengths and weaknesses, their hallmarks and blind spots — in order to work alongside them. To be good citizens, they’ll need hands-on experience to understand how this type of A.I. works, what types of bias it contains, and how it can be misused and weaponized.

 

이것이 바로 교실에서 ChatGPT를 금지하지 않는 가장 큰 이유다. 왜냐하면 오늘날의 학생들은 생성형 AI프로그램으로 가득 찬 세상으로 졸업할 것이기 때문이다. 그들은 이 AI와 함께 일하기 위해 이러한 도구들(장단점, 특징 및 맹점)에 대한 방법을 알아야 할 것이다. 좋은 시민이 되려면 이러한 AI에 어떤 편견이 포함되어 있으며 어떻게 오용되고 무기화될 수 있는지에 대한 실제적인 경험이 필요하다.

 

 

 

 

반응형